thọ chung

Học thuật
Thân thiện
thọ chung

Ông cụ thọ chung ở tuổi chín mươi.

Définition
  1. Verbe (archaïque) : Mourir, décéder, en parlant spécifiquement d'une personne âgée. Ce terme est utilisé pour évoquer la fin naturelle d'une longue vie.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Cụ ông ấy đã thọ chungtuổi chín mươi lăm. (Ce vieux monsieur est décédé à l'âge de quatre-vingt-quinze ans.)
    • Theo gia phả, tổ tiên chúng tôi thọ chung một cách an lành. (Selon le livre de famille, nos ancêtres sont morts paisiblement.)
Utilisations avancées
  • Ce terme est de nature littéraire ou archaïque. Il est principalement rencontré dans des textes historiques, des récits traditionnels, des généalogies ou des discours formels et respectueux concernant le décès d'un aîné.
  • Il porte une connotation de respect et souligne l'idée d'une vie longue et achevée, par opposition à une mort prématurée ou violente.
Variantes et mots apparentés
  • Từ vựng liên quan :
    • Qua đời (verbe) : Décéder, mourir. Terme standard et courant.
    • Từ trần (verbe) : Trépasser. Terme plus formel et littéraire.
    • Mất (verbe) : Mourir, perdre la vie. Terme courant et neutre.
    • Băng hà (verbe) : Décéder (spécifiquement pour un roi, un empereur). Terme archaïque et très formel.
Synonymes
  • Décéder : Mourir (terme standard et poli).
  • S'éteindre : S'éteindre (suggère une fin paisible).
  • Trépasser : Trépasser (terme littéraire).
Expressions idiomatiques
  • Thọ chung chính tịch (expression archaïque) : Mourir dans son lit, de mort naturelle, après une longue vie. Cela implique une fin paisible et digne.
    • Cụ bà đã thọ chung chính tịch, không bệnh tật . (La vieille dame est morte dans son lit, sans aucune maladie.)
thọ chung

Ông cụ thọ chung ở tuổi chín mươi.

  1. (arch.) mourir (en parlant d'une vieille).